Nowe drogi
za cel wędrówki
duszy obierasz ...
Umysł, zabiegany
w ciągłym
poszukiwaniu
sensu życia,
brzmi myśli
cichą pustką...
A może by tak
lepiej wsłuchać się
w swój własny rytm,
w sercu zapisany?
Czuć znaczy być...
©
English version of the poem:
New roads
as hiking destination
of your soul you pick up...
Mind, hurried up
in continuous
searching for
sense of life,
sounds of the thoughts
silent emptiness ...
Or maybe it is
better to listen
to one's own rhythm,
in the heart saved?
To feel means to be ...
©