Całkowita ilość wyświetleń

sobota, 11 kwietnia 2020

El prado (Łąka)

Po bujnej zieleni przechadza się słońce,
podrywając do lotu
niezapominajkowe motyle.
Na złotych mleczach przysiadły biedronki,
zbudzone wiosną i ciepłym wiatrem.
Kwiatowym zapachem nabrzmiało powietrze,
gdy ranek pod niebem
pieśnią wita artysta skowronek.
Nawet cienie drżą lekko wśród panienek-stokrotek,
zakochanych w kolorach i kwietniowej radości
na łące, kwitnącej marzeniami.
© A.K.
English version of the poem:

The sun walks through the lush greenery,
raising up to flight
forget-me-not butterflies.
Ladybugs sat on golden dandelions,
awakened by spring and warm wind.
The air has a floral scent
when morning under the sky
is greeted by song of a lark artist.
Even the shadows tremble slightly among daisies- ladies
being in love with colors and the joy of April
on the meadow, blooming in dreams.
© A.K.

First Day of spring | Przedszkole anglojęzyczne Pod Magnolią ...