Całkowita ilość wyświetleń

poniedziałek, 17 sierpnia 2015

Del otoño...(Jesiennie...)

Jesień...
Rozstania i powroty...
Jesień...
Radości i kłopoty...
Jesień...
Codzienność i sny...
Jesień...
Szarość i złota blask...
Jesień...
Po prostu ja i ty...
© 
English version of the poem :

Autumn...
Partings and returns...
Autumn...
Joys and troubles...
Autumn...
Every day life and dreams...
Autumn...
Greyness and golden shine...
Autumn...
Just you and me...
© 

La ermita.(Pustelnia.)

"Deep in the forest there is a cottage of hermit, where the wisdom blossomed in loneliness..."
"Głęboko w lesie jest chata pustelnika, gdzie mądrość kwitła w samotności..."

Na górze w lesie, 
obok źródełka, 
drewniany,  skromny 
domek pustelnika...
W nim dawno temu
mądry człowiek żył, 
któremu na refleksji, 
któremu na modlitwie
mijały życia dni...
Na górze w lesie, 
obok źródełka, 
mały, stary kościół...
Zrywa się wiatr, 
lecą liście z kasztana, 
żółte,  rude,  brązowe...
Chociaż ciepłe są dni, 
powoli,  lecz nieuchronnie
zbliża się kolorowa jesień...
©
English version of the poem :

On the top, in the forest,
next to the springie, 
wooden,  modest
hermit's cottage. 
In there, long ago
a clever man lived,
on the reflexion,
on the prayer
passed his days.
On the top, in the forest,
next to the springie,
there is a small, old church...
The wind rises up,
fall the leaves from the chestnut tree,
yellow, ginger, brown...
Although warm the days are,
slowly, but inevitably
the colourful autumn comes...
©

Pomimo wszystko...

"It is good to belive,  in spite of all..."
"Dobrze jest wierzyć,  pomimo wszystko..."

Spróbuję 
pomimo wszystko
zapomnieć...
Spróbuję
już nie wracać
do wspomnień...
Spróbuję
od nowa to życie
przeżyć...
Spróbuję
pomimo wszystko
uwierzyć...
©
English version of the poem :

I'll try
in spite of all
to forget...
I'll try
to memories
already not go back...
I'll try
from the new
life to live...
I'll try
in spite of all
to belive...
©