Całkowita ilość wyświetleń

środa, 22 czerwca 2016

De hechizo del verano...(Lata czar...)

“I almost wish we were butterflies and liv'd but three summer days - three such days with you I could fill with more delight than fifty common years could ever contain.” 
― John Keats, Bright Star: Love Letters and Poems of John Keats to Fanny Brawne

Czym jest ciepło lata,
bez chłodu zimy,
który daje mu
tą wyjątkową słodycz...
W promieniach słońca
zatańczmy na łące
z dzikimi kwiatami 
wplecionymi we włosy....
Uśmiech, pocałunek
słodkiego wina łyk...
To lata krótki czar...
W nim złączeni ja i ty...
© 
English version of the poem:

What is the heat of summer,
without coldness of  winter,
which gives him
this unique sweetness ...
In the sunshine
let's dance in the meadow
with wild flowers
woven into the hair ....
Smile, kiss
a sip of sweet wine ...
Of summer short lasting spell ...
In it,  joined me and you ...
©