"Under the closed eyelids there is another,better world..."
"Pod przymkniętymi powiekami jest inny, lepszy świat..."
Pod przymkniętymi
powiekami
jest inny świat...
Nie ma w nim
żadnych łez,
kłamstw,
złych emocji,
półprawd...
Tam każdy
jest tylko sobą,
maski giną gdzieś...
Marzenia czekają
na miłości dotyk,
a sen rzeczywisty jest...
©
English version of the poem:
Under the eyelids,
half closed
there is another world ...
There are
no tears,
no lies,
negative emotions,
half-truths in it ...
There everyone
is only himself,
Masks are lost somewhere...
Fancies await
for loving touch,
and real is the dream ...
©