Całkowita ilość wyświetleń

poniedziałek, 15 czerwca 2020

***(soy la luna-jestem księżycem)

jestem księżycem
który chętnie spłynie
z nocnego aksamitu
zanurzyć się w kosmiczne morze
jestem obłokiem
napęczniałym ulewnym deszczem
chętnym by poić uczuciem
spragnione serca
jestem zranionym motylem
w ostatnim trzepocie
zapatrzonym w idealną tęczę
na skrzydłach
jestem promiennym mgnieniem
na mrocznej źrenicy w oknie
otwartym na kosmos
© A.K.
English version of the poem:


I am the moon
which will gladly flow down
from night velvet
to plunge into cosmic sea
I am a cloud
swollen with heavy rain
willing to to give to drink with affection
to thirsty hearts
I am a wounded butterfly
in the last flutter
staring at the perfect rainbow
on the wings
I am a beaming twinkle
on the dark pupil in the window
opened to space
© A.K.