Całkowita ilość wyświetleń

niedziela, 17 lutego 2019

como una mariposa (jak motyl)

kiedy błękitem
malujesz dla mnie szare chwile
czuję radość
która lekkością wypełnia serce
unoszę się w przestrzeń
ku szczęściu
jak motyl
chwytam skrzydłami złotą radość
a ty
pozwól nadziei
trwać wśród kolorowych marzeń
© A.K.
English version of the poem:

When in blue
you are painting gray moments for me
I feel joy
which fills the heart with lightness
I am floating into space
to happiness
like a butterfly
I grasp the golden joy with wings
and you
let the hope
last among colorful dreams
© A.K.