Całkowita ilość wyświetleń

niedziela, 15 stycznia 2017

Como pájaro infeliz ... (Jak nieszczęśliwy ptak ...)

Czym jest życie
dla człowieka
co już utracił
wiarę w marzenia?
Powiedziałabym,
że nieszczęśliwym,
ptakiem,
ze skrzydłem
złamanym,
co już nigdy
nie poleci w powietrze...
©
English version of the poem:

What is life
for the human,
which already has lost
the faith into dreams?
I would say,
unhappy bird,
broken-winged
which never again
will fly up
into the air...
©