Całkowita ilość wyświetleń

poniedziałek, 2 stycznia 2017

Cuando la esperanza está llamando a la puerta... (Kiedy puka nadzieja ...)

Pod białym
puchem
ziemia śpi,
czekając
na wiosnę,
a tymczasem...
W nowego roku
zimowy dzień
nadzieja puka
do drzwi...
Może spełnią się
marzenia,
może prawdą
staną się sny...
©
English version of the poem:

Under the
white fluff
sleeps the ground,
waiting for
the spring,
and meanwhile...
On the new year's
winter day
the hope knocks
the door...
Maybe the fancies
come true...
Maybe the dreams
become the reality...
©