Całkowita ilość wyświetleń

poniedziałek, 1 czerwca 2020

Pentecost(Zielone Świątki)

W wianku z konwalii
pójdę boso nad jezioro
splatać w warkocze
pachnące włosy tataraków
spojrzę z zachwytem na horyzont-
malowany złotem i lazurem
pejzaż
posłucham o czym szumi
stara brzoza w czarno -białej sukni
pozwolę słońcu
okazać czułość promieniami
na policzkach
z dmuchawcami
myślą polecę ku obłokom
i zapiszę
odchodzący maj zielonym świątkiem
w rozmarzonym sercu.
© A.K.
English version of the poem:

In lilly of the valley's wreath
I will go barefoot to the lake
to braid
fragrant hair of calamus
I will look with admiration at  horizon
painted in gold and azure
landscape
I will hear what is humming
old birch in a black and white dress
I will let the sun
show tenderness with rays
on the cheeks
with dandelions
my thoughts will fly to the clouds
and I 'll save
passing by May with green holiday
in dreamy heart.
© A.K.

 Obraz może zawierać: roślina, przyroda i na zewnątrz