Spopielałe nieutulonym żalem niebo
od rana
roni brylantowe łzy
deszcz na wilgotnych szybach
smutny rytm wystukuje
melancholią
zimnymi kroplami przemoknięte
o cieple słonecznym
szemrzą liście
wiatr czesze włosy
trwającym w zamyśleniu drzewom
nucąc o nostalgii
© A.K.
English version of the poem:
Ashen sky in inconsolable grief
since morning
sheds diamond tears
rain on wet windows
tapping sad rhythm
with melancholy
by the cold drops soaked through
about the sun's heat
the leaves are murmuring
wind combs hair
ongoing thoughtfully trees
humming about nostalgia
© A.K.