Kiedyś wierzyłam, że
znalazłam diament wśród tanich błyskotek,
albo spotkałam anioła
na drodze do raju przez wyboisty mrok.
Uwierzyłam w twoje kocham.
(Byłeś przekonujący jak Pinokio)
Pomyliłam się. Teraz wiem.
Byłeś tylko przystankiem
w podróży do prawdziwej miłości.
© A.K.
English version of the poem:
I used to believe that
I found a diamond among cheap trinkets
or I met an angel
on the road to paradise through bumpy darkness.
I believed in your love.
(You were convincing like Pinocchio)
I was wrong. Now I know.
You were just a stop
on a journey to true love.
© A.K.