opadłe liście-
kruchej tęsknoty dni
a złote ramy lśnią
...............
wrześniowe noce-
welony mgieł tulą mrok
a księżyc stygnie
................
winobluszcz krwawi-
szron wbija noż w serce
smugi cienia łzy
©
English version of haiku:
the leaves falling down-
of fragile days longing
and golden frames shine
...............
cool September nights-
veils of mists wrapping up gloom
and the moon gets cold
................
creeper is blooding-
rime knocks the knife in the heart
of shadow's smudge tears
©