Całkowita ilość wyświetleń

piątek, 22 czerwca 2018

el destino del perro (psia dola)

Zaczynają się wakacje, myślę, że wiersz jest jak najbardziej na czasie:

psia dola

pies kupiony na gwiazdkę
(dla dziecka)
wyrzucony z auta w wakacje
(nie pasował do grafiku)
nie zna ludzkiej mowy
spójrz w jego oczy
mówią więcej niż tysiąc słów
czekająca nadzieja
w samotności
umiera z ostatnim biciem serca
© A.K.
English version of the poem:

Vacations begin, I think the poem is the most up-to-date:

dog's fate

dog bought for Christmas
(for baby)
expelled from the car at vacations time
(did not match the schedule)
he does not know human speech
look into his eyes
they say more than a thousand words
waiting hope
in loneliness
dies with the last heartbeat
© A.K.