Całkowita ilość wyświetleń

sobota, 10 maja 2014

The chamber of dreams.

Follow me, my child,
follow me in silver moonlight,
showing you the way
under the starry night sky.
Don't be afraid, my child,
don't be afraid, I'm with you,
till you find the chamber of dreams,
where every dream will fulfill.
Listen to me, my child,
listen to me, my sweet voice,
whispering deeply in your heart,
where the soul is able to sing.
Be happy, my child,
be happy with what your mind can create,
but don't go too far,
for your return it may be too late.
go back, my child,
go back into the world of reality
as the sun comes up,
holding the light of spirituality.

Idź za mną, moje dziecię,
 idź za mną w srebrnym księżyca blasku,
 drogę ci wskazującym
 pod rozgwieżdżonym nocnym niebem.
 Nie bój się, moje dziecię,
 nie bój się, ja z tobą jestem,
 aż znajdziesz komnatę marzeń,
 w której sny spełnią się.
 Słuchaj mnie, moje dziecię,
 słuchaj mnie, mego głosu słodkiego,
 szeptu, głęboko w sercu,
 gdzie dusza potrafi śpiewać.
 Raduj się, moje dziecię,
 raduj się tym,co twój umysł potrafi tworzyć,
 lecz nie podążaj za daleko,
 na twój powrót za późno być może.
 Idź z powrotem, moje dziecię,
 idź z powrotem do świata realności,
 raz ze wschodem słońca
 niosąc światło duchowości.

 To jest polski tekst powyższego wiersza.