Całkowita ilość wyświetleń

niedziela, 1 lipca 2018

felicidad del verano ( letnie szczęście )

Letnie szczęście
szumi łagodnie zieloną falą
opowiadając niebu strofy o nadziei
szeptane południowym wiatrem

różane płatki
ciepłym podmuchem ze snu wytrącone
opadają miękko na włosy
zapisując w sercu zmysłowe obietnice

słońce
jak w kryształowym lustrze
przegląda się w deszczowych kroplach
rozczesując palcami złociste włosy

a na ustach
słodka przyjemność jagodowo- malinowa
zastyga w ekstazie soczystą strużką
© AK.
English version of the poem:

Summer happiness
rustles gently with a green wave
telling the sky the stances of hope
whispered by the southern wind

rosy petals
with a warm blast from sleep woken up
fall down softly on the hair
writing sensual promises in the heart

Sun
like in a crystal mirror
looks into rainy drops
combing golden hair with your fingers

and on the lips
sweet berry-raspberry pleasure
congeals in ecstasy with a juicy trickle
© AK.