Najciemniejsza noc
jest najpiękniejsza,
gdy cisza dla weny
swój koncert gra,
a gwiazdy świecą
najjaśniej...
Noc, poetów czas,
kiedy księżyc
w rzece srebra
zanurza twarz,
a myśli szepczą
najgłośniej...
©
English version of the poem :
The darkest night
is the nicest one,
when silence for afflatus
its concert plays,
and the stars glitter
the most brightly...
Night, of the poets time,
when the moon
in the silver river
immerses its face,
and the thoughts whisper
the most loudly...
©