wtorek, 25 czerwca 2019
Senderismos de verano(Letnie wędrówki)
słońce i błękit
wiodą mnie letnim szlakiem
gdzie bose szczęście
na łące z trawą w zielone gra
kwitnące lipy
pachną dojrzałym miodem
a iskra w źrenicy
tańczy z wiatrem zalotnie
nie martwiąc się wcale zamglonym jutrem
leniwe myśli
jak kot głaskany mruczą radośnie
gdy cichą beztroską
chwile bez cieni fruną w niebycie
© A.K.
English version of the poem:
sun and blue
they lead me on a summer trail
where's bare luck
on a meadow with grass in a green game
blooming limes
they smell ripe honey
a spark in the pupil
she dances with wind flirtatiously
without worrying about a foggy tomorrow
lazy thoughts
like a stroked cat purr happily
when with quiet levity
moments with no shadows fly into non-existence
© A.K.
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz