***
przyszła pora zakurzona i bosa
pachnąca ziołami i rozmarzoną nutą
przyniosła kosz z owocami
poziomki truskawki maliny
ugaszą posuchę w skwarne chwile
słodkimi kroplami w czerwieni
***
wśród lawendowych szeptów
księżyc ukazał srebrną nagość
pod aksamitną ciszą
soczyste poziomki
karmią rozgrzane zmysły
zroszone wargi
kochają słodką czerwień
© A.K.
English version of the poems:
***
the dusty and barefoot season has come
fragrant with herbs and a dreamy note
she brought a basket of fruit
wild strawberries raspberries strawberries
will quench drought in scorching moments
with sweet drops in red
***
among lavender whispers
the moon showed silver nudity
under the velvet silence
juicy wild strawberries
feed heated senses
dewy lips
love sweet redness
© A.K.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz