Całkowita ilość wyświetleń

sobota, 18 stycznia 2020

En la web (W sieci)

Nienamacalni jak powietrze
chowamy się za szklanym ekranem
żonglujemy tysiącami ikonek
tworząc (nie)rzeczywistość
wirtualny świat to tylko martwe obrazy
kolory bez uczuć
nie uronią szczerych łez
nie mają też prawdziwego uśmiechu
pojawią się i zgasną
a ja jestem jednym z wielu ziarenek
na pustyni zwanej samotnością
© A.K.
English version of the poem:

Untangible as the air
we hide behind a glass screen
we juggle with thousands of icons
creating (un)reality
the virtual world is just dead images
colors without feelings
they can't shed sincere tears
don't have a real smile either
they will appear and go out
and I am one of many grains
in the desert called loneliness
© A.K.

Obraz może zawierać: noc

czwartek, 16 stycznia 2020

Toque(Dotyk)

Uwielbiam twój dotyk - tkliwe akordy,
grające czerwienią,
od których płonę, prosząc o więcej,
nim zatoniemy w sobie.

Uwielbiam twój dotyk- czułą melodię,
w zmysłowych nutach
zapisanych na nagiej pięciolinii,
od której drżę rozkosznym dreszczem.

Uwielbiam twój dotyk- łagodne tatuaże,
kreślone motylim muśnięciem,
słodką przyjemność i uniesienie
w rozkosznej pieszczocie.
© A.K
English version of the poem:

I love your touch - tender chords,
playing red
from which I burn, asking for more,
before we sink into ourselves

I love your touch - tender melody,
in sensual notes
written on a bare staff,
from which I shiver with a delightful thrill.

I love your touch - gentle tattoos,
drawn with a butterfly brush,
sweet pleasure and ecstasy
in lovely caress.
© A.K
Znalezione obrazy dla zapytania roses and notes

środa, 15 stycznia 2020

***

***
Poznałem nieznany ląd – ciebie
twierdzisz
Słońce na bezchmurnym suficie
powątpiewając
schyla wzrok
Poezja bliskości
płomienne muśnięcia rąk
Lazur w źrenicach
Zbierają chwile z barków
Zielone tchnienie w powietrzu
Jeszcze raz
kwitniemy wiosną
© A.K.
English version of the poem:
***
I met an unknown land - you
you say
The sun in a cloudless ceiling
doubting
bows its eyes
Poetry of closeness
flaming hand brushes
Azure in pupils
Gather moments from their shoulders
Green breath in the air
Again
we bloom in spring
© A.K.

Znalezione obrazy dla zapytania spring black and white images
 

wtorek, 14 stycznia 2020

(mitad) verdades- (pół)prawdy

(pół)prawdy w białych rękawiczkach
(by zakrywały brudny fałsz)
zatruwają myśli kłamstwem
kuszą słodkimi słowami
od których mdli
marzysz o jednej gorzkiej kropli
wypełnionej szczerością
© A.K.
English Version of the poem:

(half) truths in white gloves
(to cover dirty falsehood)
poison thoughts with lies
tempt with sweet words
which makes you sick
you dream of one bitter drop
filled with honesty
© A.K.

Znalezione obrazy dla zapytania half truth

czwartek, 9 stycznia 2020

Silencio(Cisza)

spływa jedwabiem
na wzburzone myśli
miękkim kokonem
otula słowa
rozkołysane chwilą
biegnącą
w łagodną afonię
© A.K.
English version of the poem:

flows down with the silk
to disturbed thoughts
soft cocoon
wraps up words
swayed by the moment
running
into mild aphonia
© A.K.

 Obraz może zawierać: niebo, drzewo i przyroda

piątek, 3 stycznia 2020

Infancia (Dzieciństwo)

Cieple chwile
tańczyły z beztroską
w świecie
stworzonym przez wyobraźnię
czas
zamknął bramę do dzieciństwa
zostały wspomnienia
jak okruch słońca w pochmurny dzień
© A.K
English version of the poem:

Warm moments
danced with airiness
in the world
created by the imagination
time
closed the gate into childhood
leaving memories
like a crumb of sunshine on a cloudy day
© A.K

 

czwartek, 2 stycznia 2020

*** (Noche perdió todo negro- Noc straciła całą czerń)

Noc straciła całą czerń
odkąd spoglądam w twoje źrenice
wiosna
przestała być tęczą
bo kwitniesz we mnie uczuciem
w każdym odcieniu
te jakże zużyte
półprawdy
w wyblakłych pejzażach
miraże- słowa
błyszczące
księżycowym nonsensem
zanim usnę
czuję twój zapach-świeżą łąkę
którą przytulałam
a jednak
ulatniasz się w mrok
zostaw wiosenne tchnienie
© A.K.
English version of the poem:

Night has lost all black
since I look into your pupils
spring
has stopped being a rainbow
cause you blow inside me with feeling
in every shade
these so worn out
half-truths
in faded landscapes
mirage- words
shiny
with lunar nonsense
before I fall asleep
I catch your smell - a fresh meadow
which I hugged
and yet
you vanish in the darkness
leave a spring breath
© A.K.