czwartek, 4 lipca 2019
Asombrosamente (Zaskakująco)
Przyjdź
niespiesznie między jawą a snem
zatrzymaj chwilę
płynącą tęsknotą po rzęsie
zerwij ciszę
skradając się aksamitnym dotykiem
łagodnym dreszczem
poprowadź westchnienia w błękit
i zaskocz zmysły
spadając w bliskość ognistą lawiną
na koniec
zamknij spragnione usta
pieczęcią ze słowem kocham
© A.K.
English version of the poem:
Come
unhurriedly between waking and sleeping
stop the moment
flowing with onging on the eyelash
break the silence
sneaking in with velvet touch
let mild shudder
lead sighs into the blue
and surprise senses
like fiery avalanche falling in closeness
at the end
close thirsty lips
with the seal of the word love
© A.K.
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz