Nowy czas sypie bielą
ze spopielałych chmur
kruche chwile topnieją
niczym na ciepłej dłoni
delikatne śnieżynki
dzień otula się ciszą
pogrążony myślami
w zeszłorocznych wspomnieniach
a już los niecierpliwy
świeży rozdział chce pisać
w pełnej nadziei księdze
skok w przyszłość nieznaną
po plany i marzenia
zawieszone w błękicie
wiarą napełnia serce
© A.K.
English version of the poem:
New time sprinkles white
from the ashed clouds
fragile moments melt
like on a warm hand
delicate snowflakes
day wraps up in silence
being lost in thoughts
from last year's memories
and now the impatient fate
fresh chapter wants to write
in a book filled in by hope
jump into unknown future
for the plans and for the dreams
which are hung high in blue
with the faith's brimming heart
©A.K.
© A.K
.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz