Całkowita ilość wyświetleń

piątek, 26 czerwca 2015

No vale la pena.(Nie warto.)

"The man who doesn't understand the price of tears is not worth of crying. "
"Człowiek który nie pojmuje wartości łez, nie jest wart płaczu. "

Nie warto ronić łez
za takim człowiekiem, 
co nie doceni ich wartości. 
Nie warto darzyć uczuciem
osoby, która nie umie
zobaczyć siły miłości.
Nie warto dawać chwil 
komuś,  kto nie rozumie,  
że marnuje nasz czas.
Nie warto się przejmować
ani jedną taką osobą,
co wcale nie dba o nas. 
©

1 komentarz:

  1. English version of the poem:


    It is not worth shedding tears
    for such a man,
    which does not appreciate their value.
    It is not worth showing feelings
    to a person who can not
    see the power of love.
    It is not worth giving moments
    to someone who does not understand
    that he is wasting our time.
    It's not worth worrying about
    neither one such person,
    which does not care about us.

    OdpowiedzUsuń