Całkowita ilość wyświetleń

sobota, 13 czerwca 2015

Las noches de junio, las días de junio ...(Czercowe noce, czerwcowe dni...)

"Cornfields of cereals, full of poppies and cornflowers in June- inspiration for artists..."
"Łany zbóż, pełne maków i chabrów w czerwcu- inspiracja dla artystów..."

Czerwcowe dni
płoną czerwienią maków,
błękitem chabrów chłodzonej,
w łanach zbóż
artysty natchnienie...
Czerwcowe noce
budzą kochanków
świtem bez rosy,
pod baldachimem gwiazd
namiętność się budzi...
© 

1 komentarz:

  1. English version of the poem:

    The June days
    burning with red poppies,
    with blue cornflowers cooled,
    in fields fell of cereals
    the artist's inspiration ...
    June nights
    wake up the lovers
    at dawn without dew,
    under a canopy of stars
    passion wakes up ...

    OdpowiedzUsuń