Jesteś ...
Słońcem
na niepogody w sercu
i czterolistną koniczynką
którą los
położył mi na dłoni
razem z nadzieją jak wiecznie żywa
niezapominajka
© A.K.
Eglish version of the poem:
You are ...
The sun
to bad weather in my heart
and a four-leaf clover
that fate
has put on my hand
together with hope as forget-me-not
always alive
© A.K.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz