Już płonie trzecia świeca adwentowa.
Coraz bliżej radość z narodzenia Pana,
coraz bliżej maleńka, wielka miłość.
Za serca, co jeszcze na zakręcie
w kościelnej ciszy brzmi modlitwa.
Niech wyprostują poplątane ścieżki
i znajdą w mroku drogę do nadziei.
Myśl krąży wokół zagubionych duszy,
prosząc o światło oraz ciepło,
co skruszy mur i stopi lód
i poprowadzi w nowe życie.
© A.K.
English version of the poem:
The third advent candle is already burning.
The joy of the Lord's birth is getting closer and closer
closer and closer, tiny, great love.
For hearts, which are at the turn
in church silence, prayer sounds.
Let them straighten the tangled paths
and find their way to hope in the dark.
Thought revolves around lost souls,
asking for light and warmth,
which will crush the wall and melt the ice
and lead to a new life.
© A.K.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz