Całkowita ilość wyświetleń

wtorek, 26 września 2017

Poeta gris (Szary poeta)

Szary poeta
na grzbiecie dźwiga
swój szary dzień,
zamyślony
nad biegnącymi chwilami.
Przyjaciel samotność
na drogę
w kieszeń serca
wkłada mu
słowa - brylanty.
Nie dla braw, nie dla sławy
jego życie się toczy,
wiatr historii
zapomnienia popiołem
sypie
w zmęczoną twarz...
©
English version of the poem:

Gray poet
on the back carries
his gray day,
pensive
over the running time.
Friend loneliness
for a trip
in the pocket of the heart
puts for him
words - diamonds.
Not for applause, not for fame
his life is rolling,
wind of history
with the oblivion ash
falling apart
into tired face ...

©


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz