Inspirowane twórczością E. Dickinson (Inspired by E. Dickinson's poetry)
Skrępowane dłonie- związane!
Czy obejmę wami błękit
przestrzeni?
O tak! Wolność duszy- leć!
Raj -utracony woła, słyszysz?
Zamknięte oczy- mrokiem dni
oślepione,
czy zobaczę, ach, słońce?
Tak! Dusza pamięta- kolory,
żywą tęczę, spójrz -widzisz je!
Zamknięte -na głucho uszy!
Czy usłyszę melodię uczuć?
Serce chce...
Więc- otwieram- jeszcze raz
świadomości drzwi, czujesz?
©
English version of the poem:
Trammelled hands-tied!
Will I embrace with thee blue
space?
Oh yes! Freedom of soul - fly!
Paradise - lost calls, can you hear?
Closed the eyes - by murky day
blinded,
Will I see, ah, the sun?
Yes! Soul remembers colors,
live rainbow, look-you see them!
Closed-ears- deaf!
Will I hear a melody of feelings?
Heart wants ...
So - open - again
of consciousness door, can you feel?
©
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz