Myśli i słowa
krążą gdzieś
w mojej głowie,
jak burzowe chmury
kłębią się...
Niepewność
towarzystwem mym,
zamyślenie
dotyka duszy,
cisza i serca rytm..
©
English version of the poem:
Thoughts and words
spin around somewhere
in my head,
gathering together
like stormy clouds...
Uncertainity is
my company,
thoughtfulness
touches the soul,
silence and of the heart rhythm...
©
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz