"Czas ucieka, a my chowamy się za kurtyną wspomnień..."
Czas ucieka...
Dni znienacka
w lata się zmieniają...
A my...
Z obawy
przed nieznanym
chowamy się
za kurtyną
wspomnień,
marzeń,
pięknych snów...
A czas pędzi...
Kto z nas wie,
czemu i dokąd
tak gna...
©
English version of the poem:
Time is running away...
Days suddenly
in the years change ...
And we ...
With the fear
of the unknown
are hiding
behind the curtain
of memories,
fancies
sweet dreams...
And the time scurries...
Who of us knows,
why and where
is pelting so ...
©
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz