Całkowita ilość wyświetleń

piątek, 1 kwietnia 2016

Un argumento...(Kłótnia...)

Kłótnia...
Jego
gniewny krzyk...
Jej
rozżalenia łzy...
Ciężkie słowa
zawisły
między nimi
jak ciemne,
burzowe
chmury...
Powietrze
przesiąknięte
emocjami,
lecz miłości
skrzydeł brak...
© 
English version of the poem:

Quarrel...
His
angry scream ...
Her
of the bitterness tears ...
Heavy words
hung
between them
like dark,
stormy
clouds ...
The air
steeped
by emotions
but love
of wings lacks  ...
© 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz