Kiedy zachwiejesz się
nad przepaścią,
podam ci swoją dłoń,
abyś nie upadł,
człowieku...
Ja jestem aniołem twym,
co strzeże wszystkie dni...
Kiedy zapłaczesz
nad smutnym losem
ja będę słońcem twym,
aby osuszyć twe łzy,
człowieku...
Ja jestem aniołem twym,
co strzeże wszystkie dni...
©
English version of the poem :
When you will felder
above the abyss,
I will give you my hand
that you didn't fall down,
man...
I am of yours angel,
that guards all the days...
When you will cry,
because of sad fate,
I will be sun of yours,
that will dry your tears,
man...
I am of yours angel,
that guards all the days...
©
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz