Całkowita ilość wyświetleń

wtorek, 14 lipca 2015

EL milagro de color...(Kolorowy cud...)

"The joy of sunshine and the sadness of rain drops give the wonder- the rainbow."
"Radość słonecznych promieni i smutek kropli deszczu dają cud- łuk tęczy."

Z radości
słonecznych promieni
i smutku
deszczowych kropel,
w miłosnym uścisku,
rodzi się barwny cud,
łuk tęczy...
Na krótką chwilę
pojawia się i znika,
jak wrażenie, jak sen,
jak szczęścia
ulotny moment...
© 
English version of the poem:

From the joy
of sunrays
and the sadness
of rain drops,
in a loving embrace,
colorful miracle is born,
the arc of the rainbow ...
For a brief moment
it appears and disappears,
like an impression, like a dream,
as of the happiness
fleeting moment...
© 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz