to
będą już ostatnie strofy
do ciebie
kolejnych nie napiszę-
stwierdziłam
a potem
zapieczętowałam kopertę
znaczkiem
i zostawiłam w skrzynce
czworokątną miłość
do ciebie
kolejnych nie napiszę-
stwierdziłam
a potem
zapieczętowałam kopertę
znaczkiem
i zostawiłam w skrzynce
czworokątną miłość
przechodnie idą na palcach
obok skrzynki na listy
zastanawiają się
czy to
motyl wpadł do skrzynki
na listy
bo szeleści skrzydłami
o wnętrze
i bezgłośnie prosi
o oddech
Agnieszka Kubka
grafika: generator obrazów AI
grafika: generator obrazów AI
English version of the poem:
these
will be the last stanzas
to you
I won't write any more -
I claimed
and then I sealed the envelope
with a stamp
and left the quadrangular love
in the mailbox
to you
I won't write any more -
I claimed
and then I sealed the envelope
with a stamp
and left the quadrangular love
in the mailbox
passers-by tiptoe
by the mailbox
wondering
if it's
a butterfly
that fell into the mailbox
because it rustles its wings
against the interior
and silently
asks for a breath