Całkowita ilość wyświetleń

wtorek, 23 maja 2017

Cómo dunas.(Jak wydmy.)

Czas
jak ruchome wydmy,
chwila niepodobna 
do chwili,
piaski codzienności,
wiatrem losu
niesione,
w różne kształty
układają się.
Czas
jak bystra rzeka,
płyną dni
w nurcie wieczności,
proza życia
kroplami chwil
przez palce przecieka,
na twarzy i sercu
drążąc swój ślad.
© Agnieszka Kuśmierczuk
zdj.fotowłodarczyk.pl

Time
like moving dunes,
while unlike 
the while
sands of dailiness,
by the wind of fate
being carried,
in different shapes
put together themselves.
Time
Like a rapid river,
the days are flowing
In the stream of eternity,
the prose of life
with drops of whiles
through the fingers's leaking,
on face and heart
carving its mark.
© Agnieszka Kuśmierczuk


poniedziałek, 22 maja 2017

No me tienen para el mal...(Nie miejcie mi za złe...)

Nie miejcie mi za złe
potoku myśli,
szaleństwa słów,
co ciężkim głazem
więzną w krtani.
Nie miejcie mi za złe
polotu duszy
nienasyconej,
tej żywej iskry w oku,
co wiecznym ogniem parzy.
Nie miejcie mi za złe
pragnienia życia,
co trwa w kruchości,
tych kilku okruchów poezji,
które po mnie zostaną.
© Agnieszka Kuśmierczuk

English version of the poem:



Do not get me wrong

stream of thoughts,
madness of words,
that with  a heavy boulder
stuck in the larynx.
Do not get me wrong
flight of the soul
unsatisfied,
this alive spark in the eye,
What with eternal fire is burning.
Do not get me wrong
desire for life,
that goes on in fragility,
Those few crumbs of poetry,
which will stay after me.
© Agnieszka Kuśmierczuk

niedziela, 21 maja 2017

La cuadratura del círculo.(Kwadratura koła.)

Trafne wybory
na rozdrożu 
dróg życia 
to tylko złudzenia, 
miraże rysowane 
porywami serca, 
umysłu głosami. 
Nic nie jest tylko 
białe lub czarne, 
dobre albo złe, 
świat jest iluzją,
prawda i fałsz
kreślą koła 
kwadratury 
egzystencji.
©Agnieszka Kuśmierczuk
English version of the poem:

Right choices
At the crossroads
on the way of life
Iare just delusions,
mirages, drawn
by gusts of heart,
voices in the mind.
Nothing is only
white or black,
good or bad,
The world is illusion,
True and false
draw circles
quadrature
of existence.
©Agnieszka Kuśmierczuk

Canto de anhelando.(Śpiew tęsknoty.)

Tęsknota
śpiewem łzy
tak pięknie
budzi
zmorzone snem 
wspomnienia
w odmętach
świadomości.
Tęsknota
melancholii
oddechem
ożywia pamięć
chwil
minionych,
przyprószoną
pyłem przeszłości.
© Agnieszka Kuśmierczuk
English version of the moments:

Longing
with singing tears
so beautifuly
awakens
memories
in the depths
of consciousness,
overcame by sleep
Longing
wit of the melancholy
breath
revives memory
of the moments
bygone
covered by
the dust of the past.
© Agnieszka Kuśmierczuk

sobota, 20 maja 2017

Infancia ... (Dzieciństwo...)

Dzieciństwo...
Podróże
do krainy
bajek.
Słodyczy 
ulubionych
na ustach
pyszny smak.
Bieg bosych stóp
przez kałuże.
Beztroska
zabawa.
Szczęśliwy czas.
©
English version of the poem:

Childhood...

Travels
to the land
of fairy tales.
Of the sweets,
favourite
yummy taste
on the lips.
Running barefoot
through the puddles.
Unconcern
fun.
Happy time.
©

czwartek, 18 maja 2017

En la pentagrama de experiencias.(Na pięciolinii doznań.)

Na pięciolinii
doznań
zagraj miłości,
piękna muzo
natchnionych 
uczuciem
serc.
Dotknij
najgłębszej
struny
spragnionej
uniesień duszy,
rajskiej
rozkoszy
zaspokój głód.
©
English version of the poem:

On the staff

of experiences
Play oh, love,
beautiful muse
of inspired
by feeling
hearts.
Touch
the deepest
strings
thirsty of
rapture soul,
for paradise
pleasure
satisfy hunger.
©

środa, 17 maja 2017

Aliento para el alma...(Oddech dla duszy...)

Spacer
po parku
wieczorną 
porą...
Wietrzenie
zakurzonych
codziennością
myśli...
Cisza nieba,
obudzona
śpiewem
serca...
Słuchanie
w milczeniu
pierwszych
gwiazd...
Oddech 
dla duszy,
odpoczynek
od zgiełku dnia...
©
English version of the poem:

Walk

in the park
in the evening
time...
Airing
dusty
by dailiness
thoughts ...
Silence of the sky,
woken up
by singing
of the heart...
Listening
In silence
to the first
stars ...
Breath
for the soul,
rest from
the noise of the day ...
©