Całkowita ilość wyświetleń

sobota, 20 lutego 2016

El amor y el sufrimiento...(Miłość i cierpienie...)

"There is no love without suffering and there is no suffering without love..."
"Nie ma miłości bez cierpienia icierpienia bez miłości...

Miłość i cierpienie...

Cierpienie i miłość...
Jak światło i mrok,
jak słodycz i gorycz
człowieczy los
ze sobą miesza je...
Pytasz, czemu tak,
czy nie można inaczej?
To właśnie po to,
aby docenić życie,
w każdej sytuacji
dobre strony zobaczyć...
© 
English version of the poem:

Love and suffering ...

Suffering and love ...
Like light and darkness,
as sweetness and bitterness
the human's  fate
mix them with each other ...
You ask, why is it so,
if it can not be otherwise?
It is just for
to appreciate the life,
in each case
good sides to see ...
© 

piątek, 19 lutego 2016

A través del sol, través de la lluvia ...(Przez slońce, przez deszcz...)

"From the rain to the sun you go through the life...
"Z deszczu dio słońca idziesz przez życie swe...":

Przez burze,

przez grad,
przez deszcz,
przez wiatr
prowadzi
twoja droga,
życie twe ...
Przez  słońce,
przez tęczę
podążasz,
nie zatrzymując się...
© 
English version of the poem:

Through the storms,

through the hail,
through the  rain,
through the wind
leads
your way,
your life ...
Through the sun,
through the rainbow
you follow,
not stopping ...
© 

środa, 17 lutego 2016

Cree en la esperanza ...(Uwierz w nadzieję...)

"Believe in better days and do not give up..."
"Uwierz w lepsze dni  i nie poddawaj się..."

Nie poddawaj się,

kiedy jest źle...
Uwierz w nadzieję,
a szczęście
samo cię znajdzie...
Nie załamuj się,
kiedy gorzej jest...
Uwierz w siebie,
a radość
sama przyjdzie...
©
English version of the poem:

Do not give up,

when it's bad ...
Believe in hope
And the happiness
itself will find you ...
Do not break down,
when it is worse ...
Believe in yourself,
and the joy
itself will come ...
©

poniedziałek, 15 lutego 2016

I will not go away...( Nie odejdę...)

Nie odejdę..
Nurt
rzeki uczuć
do ciebie
ze sobą
zabiera mnie...
Nie odejdę...
Podsycany
miłością
ogień w sercu
się tli...
Kocham cię...
© 
English version of the poem:

I will not go away ..

The current of 
the river of feelings
to you
with itself
takes me ...
I will not go away ...
Stoked by
the love
fire in the  heart
loops itself ...
I love you...
© 

sobota, 13 lutego 2016

Porque la verdad es...(Bo prawda jest...)

Czasem prawda
nie potrzebuje
żadnych słów,
bo prawda jest
milczeniem...
Czasem prawda
nie potrzebuje
żadnych strojów, 
bo prawda jest 
 bez odzienia...
Czasem prawda
nie potrzebuje 
żadnych czynów,
bo prawda jest 
sumieniem...
©
English version of the poem:

Sometimes the truth
does not need
no words,
because the truth is
the silence ...
Sometimes the truth
does not need
any costumes,
because the truth is
without clothing ...
Sometimes the truth
does not need
any acts
because the truth is
conscience ...
©

piątek, 12 lutego 2016

Mi segundo, una mejor alma ...(Moja druga, lepsza dusza...)

Mój anioł-
to moja druga,
to lepsza dusza...
Mój anioł-
on nie pozwala mi
potknąć się o grzech...
Mój anioł-
on wierzy we mnie,
chociaż mi wiary brak...
Mój anioł-
za rękę prowadzi mnie
drogą, aż do końca...
©
English version of the poem:

My angel-

this is my second,
a better soul ...
My angel-
It does not allow me
stumble over sin ...
My angel-
He believes in me,
although I lack faith ...
My angel-
by the hand leads me
on the way, to the end ...
©

czwartek, 11 lutego 2016

La primavera, alegra...(Wiosna, radosna...)

"Spring is like breath of life fo r the sleeping nature..."
"Wiosna-jak tchnienie życia dla uśpionej natury..."

Wiosna, radosna

lekkością wiatru,
kroplami deszczu
otwiera świeżą
zieleń pąków liści...
Błękit nieba-
obietnica słońca,
jak ciepło miłości,
tchnienie życia
i szczęścia śpiew...
©
English version of the poem:

Spring, joyful

with the lightness of  wind,
with the raindrops
opens fresh
greenery of leaf buds ...
An azur of the sky -
the promise of sun,
like the warmth of love,
the breath of life
and of the happiness singing ...
©